ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Federica S.
مدرّس
UN NUOVO PROVERBIO! "TANTO VA LA GATTA AL LARDO CHE CI LASCIA LO ZAMPINO" 😼🐾🧈 "Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino" è un proverbio italiano. L'espressione significa che chiunque compia un'azione che vuol tenere nascosta, alla fine rischia di lasciarne una chiara traccia. Il lardo= è il grasso del maiale. Lardo= lard, fat. Lo zampino= è un diminutivo per la zampa del gatto . Zampa = paw. "Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino"is a proverb of the Italian language. The expression means that anyone who performs an action that he wants to keep hidden, eventually runs the risk of leaving a clear trace.
١٢ مارس ٢٠٢٣ ١٧:٥٩
التعليقات · 1
1
Hello My name is Batuhan Koç I am from Turkey and I want to improve my English
١٢ مارس ٢٠٢٣

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!