Как прокачаться в деловом сленге?
Просто! В современном русском офисе много английских слов.
Джоб оффер (от англ. job offer) - письменное предложение работы, направляемое кандидату потенциальным работодателем.
Бенефит (от англ. benefit) - вознаграждение, дополнительная выгода для сотрудников:
В качестве бенефита у нас в фирме есть дополнительное страхование всех членов семьи.
Заапрувить (от англ. approve) - получить одобрение, согласование у руководителя:
Я заапрувил отпуск, теперь можно покупать билеты.
Кастомер (от англ. customer) – клиент, заказчик.
Сейлз (от англ. sales) - менеджер по продажам:
Нам нужен новый сейлз, продажи упали.
Таймшит (от англ. time sheet) - лист учета рабочего времени:
Таймшит нужно сдать завтра!
Фасилитатор (от англ. facilitator) – модератор, ведущий. Человек, который обеспечивает успешную работу в группе, обычно на совещаниях или тренингах.
Экспаты (от англ. expat) – иностранные сотрудники:
Для экспатов у нас лучшие условия, им даже жильё оплачивают.
Скрам (от англ. SCRUM) - методология управления проектами:
Вся разработка сейчас ведётся по скраму.
Митинг (от англ. meeting); Стендап (от англ. stand up) - в среде офисных работников - собрание, совещание, созвон:
В 11 я не могу у меня митинг с разработчиками.
Дейли митинг (дейлик) (от англ. daily meeting) - ежедневное рабочее собрание/созвон.
Сегодня дейлик перенесли на 12, не опаздывай!
Продакт (от англ. product manager) - специалист, занимающийся созданием новых идей и контролем их реализации.
Проджект (от англ. Project-менеджер) - руководитель проекта, который координирует действия команды и несет ответственность за достижение целей.