Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

存取钱
Beschreibung
Mǎlì: Nǐhǎo, wǒ xiǎnɡ qǔqián.
玛丽: 你好, 我 想 取钱。
Gōnɡzuò rényuán: Nínhǎo. Qǐnɡ nín xiān náhào,
工作 人员A: 您好。 请 您 先 拿号,
zài qù nàbiɑn děnɡhòu.
再 去 那边 等候。
(Wǔ fēnzhōnɡ hòu)
(5 分钟 后)
Mǎlì: Nǐhǎo, wǒ xiǎnɡ qǔ sānqiān yuán.
玛丽: 你好, 我 想 取 3000 元。
Gōnɡzuò rényuán: Qǐnɡ shūrù mìmǎ.
工作 人员B: 请 输入 密码。
(Mǎlì shūrù mìmǎ)
(玛丽 输入 密码)
Gōnɡzuò rényuán: Xiǎojiě, nín de mìmǎ bú duì.
工作 人员B: 小姐, 您 的 密码 不 对。
Qǐnɡ zài shū yí biàn.
请 再 输 一 遍。
Mǎlì: Zhè zěnme kěnénɡ ne?
玛丽: 这 怎么 可能 呢?
(Mǎlì zài shūrù mìmǎ)
(玛丽 再 输入 密码)
Gōnɡzuò rényuán: Xiǎojiě, qǐnɡ zài yòu xià
工作 人员B: 小姐, 请 在 右 下
jiǎo qiānzì. Zhè shì sānqiān yuán.
角 签字。 这 是 3000 元。
Mǎlì: Xièxie. Gānɡɡānɡ wǒ tài zháojí le.
玛丽: 谢谢。 刚刚 我 太 着急 了。
Podcast-Kanal
日常用语
Autor
Alle Episoden

Sonidos de Buenos Aires: poema de Oliverio Girondo

Healty Beer Trend in Japan

Ordinare una pizza da asporto

Spanish Words with No Direct English Translation

>DIALEKT< Episode 5: Einkaufen in Wien (Teil 2)

10 Business English Phrases

TEA Time Story # 5 Sheriff Pritchett

#180 Podcastをはじめて半年たちました!について
Beliebte Episoden

Spanish from Buenos Aires
Sonidos de Buenos Aires: poema de Oliverio Girondo

いっしょにNHK News Web Easyを読もう📢Reading News Articles
Healty Beer Trend in Japan

Italiano Chiaro
Ordinare una pizza da asporto

Colombia
Spanish Words with No Direct English Translation

Wiener Geschichten
>DIALEKT< Episode 5: Einkaufen in Wien (Teil 2)

LEARN BY LISTENING
10 Business English Phrases

T.E.A. Time with Tayvin Bayless
TEA Time Story # 5 Sheriff Pritchett

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#180 Podcastをはじめて半年たちました!について