Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

Sonidos de Buenos Aires: poema de Oliverio Girondo
Beschreibung
Poema 18, del libro Espantapájaros (1932), de Oliverio Girondo
Llorar a lágrima viva. Llorar a chorros. Llorar la digestión. Llorar el sueño. Llorar ante las puertas y los puertos. Llorar de amabilidad y de amarillo.
Abrir las canillas, las compuertas del llanto. Empaparnos el alma, la camiseta. Inundar las veredas y los paseos, y salvarnos, a nado, de nuestro llanto.
Asistir a los cursos de antropología, llorando. Festejar los cumpleaños familiares, llorando. Atravesar el África, llorando. Llorar como un cacuy, como un cocodrilo… si es verdad que los cacuyes y los cocodrilos no dejan nunca de llorar.
Llorarlo todo, pero llorarlo bien. Llorarlo con la nariz, con las rodillas. Llorarlo por el ombligo, por la boca.
Llorar de amor, de hastío, de alegría. Llorar de frac, de flato, de flacura. Llorar improvisando, de memoria. ¡Llorar todo el insomnio y todo el día!
Podcast-Kanal
Spanish from Buenos Aires
Autor
Alle Episoden

#37日本人って長く働きすぎ?の話

#36こたつの魅力

#35 朝の習慣の話

#34 仙台・青葉まつりに行った話

#33 小学1年生って何勉強してる?の話

#32 母の日の話

#31 言語学習の難しいところの話

#30 GW楽しかったよ〜の話
Beliebte Episoden

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#37日本人って長く働きすぎ?の話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#36こたつの魅力

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#35 朝の習慣の話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#34 仙台・青葉まつりに行った話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#33 小学1年生って何勉強してる?の話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#32 母の日の話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#31 言語学習の難しいところの話

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#30 GW楽しかったよ〜の話