Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...

La Fontaine de sang
Beschreibung
A rendition of Charles Baudelaire's poem La Fontaine de sang, from his masterpiece Les Fleurs du Mal (edited by Poulet-Malassis, Paris,1857). It is a sonnet written in alexandrins (the famous french twelve-syllable verse, majestic and slow). The english translation is by William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Enjoy !
In the thumbnail : doodled portrait of Jeanne Duval by Baudelaire
Une interprétation du poème La Fontaine de sang de Charles Baudelaire, tiré de son chef-d'œuvre Les Fleurs du Mal (publié par Poulet-Malassis, Paris, 1857). Il s'agit d'un sonnet écrit en alexandrins (le célèbre vers français de douze syllabes, majestueux et lent). La traduction anglaise est de William Aggeler (The Flowers of Evil, Academy Library Guild, Fresno, 1954). Bonne écoute !
Dans la vignette : portrait griffonné de Jeanne Duval par Baudelaire
Podcast-Kanal
Hypnose des mots
Autor
Alle Episoden

#2 日本は四季がある?/ #1 日本人が使う日常表現 | #2 Japan has great four seasons?/ #1 Daily Japanese conversations

Essential English Vocabulary and Conversations at the Airport | Learn Travel English with David

Confidence is not the absence of FEAR

CHAO‘s HSK Listening Capsule(Beginner)HSK1-5 我爱我的家 I love my family

Учимся через удивление: о силе креативного запоминания // Learning Through Wonder: The Power of Creative Memory

親知らずを抜いたほうがいい?(Should I pull out my wisdom tooth?)

#1 Idioms in English and Spanish Part 1

SWE16 My Favorite Note Taking Apps
Beliebte Episoden

Real-Life Japan
#2 日本は四季がある?/ #1 日本人が使う日常表現 | #2 Japan has great four seasons?/ #1 Daily Japanese conversations

New English US
Essential English Vocabulary and Conversations at the Airport | Learn Travel English with David

FLO TALKS
Confidence is not the absence of FEAR

CHAO's HSK Listening Capsule(Beginner)|A Daily Dose to Sharpen Your Ears|CHAO的HSK听力胶囊(初级)
CHAO‘s HSK Listening Capsule(Beginner)HSK1-5 我爱我的家 I love my family

Speak Russian Creatively
Учимся через удивление: о силе креативного запоминания // Learning Through Wonder: The Power of Creative Memory

Nihongo Short Story by Noriko
親知らずを抜いたほうがいい?(Should I pull out my wisdom tooth?)

Learn English with Jessie
#1 Idioms in English and Spanish Part 1

Streetwise English
SWE16 My Favorite Note Taking Apps