Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Tahmoores
I was reading a novel when I faced some metaphors, I tried to guess the meaning and here is the result: 1.I laughed my socks off=I Laughed out loud or I laughed a lot. 2.He was the apple of her eye=She loved him very much or She was very fond of him. 3-They had a skeleton in the cupboard=They had a secret that could ruin them. 4-We had a real pig of a day=We had a bad day.
12. Jan. 2021 18:58
Korrekturen · 4
1
I was reading a novel when I faced some metaphors, I tried to guess the meaning and here is the result: 1.I laughed my socks off=I Laughed out loud or I laughed a lot. 2.He was the apple of her eye=She loved him very much or She was very fond of him. 3-They had a skeleton in the cupboard=They had a secret that could ruin them. 4-We had a real pig of a day=We had a bad day.
All good 👏
12. Januar 2021
1
I was reading a novel when I encountered some metaphors, I tried to guess their meaning and here is the result: 1. I laughed my socks off = I Laughed out loud or I laughed a lot. 2. He was the apple of her eye = She loved him very much or She was very fond of him. 3. They had a skeleton in the cupboard = They had a secret that could ruin them. 4. We had a real pig of a day = We had a bad day.
Your guesses are all correct!
12. Januar 2021
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!