Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yokosan
Community-TutorI love to see the cherry blossoms. But lately I've had a different feeling. Now I realize how short my life is and how uncertain I am. Who knows if I'll see the cherry blossoms again a year from now? I never thought about it when I was young.
28. März 2026 04:00
Korrekturen · 7
Here are a few corrections you could use.
"I love seeing the cherry blossoms. But recently, I’ve started to feel differently. Now I realize how short life is and how uncertain the future can be. Who knows if I will see the cherry blossoms again next year? When I was younger, I never thought about things like that."
"I’ve always loved watching the cherry blossoms bloom. But lately, they’ve made me reflect on how short life is and how uncertain the future can be. Who knows if I’ll still be here to see them again next year? When I was younger, I never gave these things much thought."
"I’ve always enjoyed seeing the cherry blossoms. Lately, however, they have given me a different feeling. They remind me of how brief life is and how uncertain the future can be. Who knows if I will see them again next year? When I was younger, thoughts like this never crossed my mind."
29. März 2026 04:00
I love to see the cherry blossoms. But lately I've had a different feeling. Now
I realize how short my life is and how uncertain I am. Who knows if I'll see the
cherry blossoms again a year from now? I never thought about it when I was
young.
露の世は🥲
28. März 2026 10:59
I love to see the cherry blossoms. But lately I've had a different feeling. Now
I realize how short my life is and how uncertain I am. Who knows if I'll see the
cherry blossoms again a year from now? I never thought about it when I was
young.
For the most part this is grammatically correct, but at times your tense choice sounds a bit unnatural.
I have always loved to see the cherry blossom, but lately I’ve had a different feeling. I now realise how short my life is, and how uncertain it is. Who knows if I will see the cherry blossom a year from now. I never thought about this before.
Also you may want to change
lately I’ve had a different feeling
To
Lately my feelings have changed
Both are correct but changing the subject makes the text a bit more interesting.
All in all, this is a super fun text. Conveys some cool ideas and was fun to think about, thank you.
If you have any questions let me know :)
28. März 2026 08:24
I love to see the cherry blossoms. But lately I've had a different feeling. Now
I realize how short my life is and how uncertain I am. Who knows if I'll see the
cherry blossoms again a year from now? I never thought about it when I was
young.
「響きます」
まるで祇園精舍の鐘の声
さすが日本語先生!
29. März 2026 07:00
Möchten Sie schneller voran kommen?
Treten Sie dieser Lern-Community bei und testen Sie kostenlose Übungen!
yokosan
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
