Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
italki 中文
#古诗
元日
王安石
爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
bào zhú shēng zhōng yī suì chú ,chūn fēng sòng nuǎn rù tú sū 。
千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。
qiān mén wàn hù tóng tóng rì ,zǒng bǎ xīn táo huàn jiù fú 。
作者“王安石”是哪个朝代的?
唐
宋
59 befragt
16. Apr. 2022 03:27
Kommentare · 2
注释👇
元日:农历正月初一,即春节。
爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一(yí)岁除:一年已尽,“一”字用在第四声(去声)字的前面时,“一”变调,读第二声(阳平)。除,逝去。
屠苏:指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。
千门万户:形容门户众多,人口稠密。
曈曈:日出时光亮而温暖的样子。
桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。
16. April 2022
译文👇
爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。
初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。
16. April 2022
italki 中文
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 positive Bewertungen · 3 Kommentare

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 positive Bewertungen · 29 Kommentare

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
