Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
alan
关于拼音的问题 想请教一下港台的朋友: 据我所知,拼音是由大陆于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定的。 汉语拼音在中国大陆使用范围十分广泛。海外华人地区,特别是华语地区如菲律宾,马来西亚和新加坡等,也在汉语教育中进行汉语拼音教学。 不知道香港和台湾,这些使用正体字或繁体字的地区在国文的教学中有没有用到拼音呢?
13. Nov. 2013 02:14
7
1
Antworten · 7
0
國語注音符號 第一式 即 ㄅㄆㄇ ㄈ 中小學國語文教育唯一使用 第二式 備而不用 台灣人幾乎都用 注音符號輸入法 輸入漢字
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95
國語注音符號 第一式 亦在對外華語教學時使用 部分機構兼用 中國的漢語拼音 但幾乎仍以教授 國語注音符號第一式 為優先 漢語拼音 用在新編的 地名 街道名 路標上 只是為外籍人士指引之用 正規教育體系並不教授 漢語拼音 護照姓名外語拼音 採用 威妥瑪式拼音
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3
沿襲已久的地名 或者 已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙 仍採用 該式 餘見
http://www.italki.com/question/218427
14. November 2013
0
0
0
國語注音符號 第一式 即 ㄅㄆㄇ ㄈ 中小學國語文教育唯一使用 第二式 備而不用 台灣人幾乎都用 注音符號輸入法 輸入漢字
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95
國語注音符號 第一式 亦在對外華語教學時使用 部分機構兼用 中國的漢語拼音 但幾乎仍以教授 國語注音符號第一式 為優先 漢語拼音 用在新編的 地名 街道名 路標上 只是為外籍人士指引之用 正規教育體系並不教授 漢語拼音 護照姓名外語拼音 採用 威妥瑪式拼音
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3
沿襲已久的地名 或者 已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙 仍採用 該式 餘見
http://www.italki.com/question/218427
14. November 2013
0
0
0
國語注音符號 第一式 即 ㄅㄆㄇ ㄈ 中小學國語文教育唯一使用 第二式 備而不用 台灣人幾乎都用 注音符號輸入法 輸入漢字
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95
國語注音符號 第一式 亦在對外華語教學時使用 部分機構兼用 中國的漢語拼音 但幾乎仍以教授 國語注音符號第一式 為優先 漢語拼音 用在新編的 地名 街道名 路標上 只是為外籍人士指引之用 正規教育體系並不教授 漢語拼音 護照姓名外語拼音 採用 威妥瑪式拼音
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3
沿襲已久的地名 或者 已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙 仍採用 該式 餘見
http://www.italki.com/question/218427
14. November 2013
0
0
0
國語注音符號 第一式 即 ㄅㄆㄇ ㄈ 中小學國語文教育唯一使用 第二式 備而不用 台灣人幾乎都用 注音符號輸入法 輸入漢字
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95
國語注音符號 第一式 亦在對外華語教學時使用 部分機構兼用 中國的漢語拼音 但幾乎仍以教授 國語注音符號第一式 為優先 漢語拼音 用在新編的 地名 街道名 路標上 只是為外籍人士指引之用 正規教育體系並不教授 漢語拼音 護照姓名外語拼音 採用 威妥瑪式拼音
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3
沿襲已久的地名 或者 已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙 仍採用 該式 餘見
http://www.italki.com/question/218427
14. November 2013
0
0
0
國語注音符號 第一式 即 ㄅㄆㄇ ㄈ 中小學國語文教育唯一使用 第二式 備而不用 台灣人幾乎都用 注音符號輸入法 輸入漢字
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E6%B3%A8%E9%9F%B3%E8%BC%B8%E5%85%A5%E6%B3%95
國語注音符號 第一式 亦在對外華語教學時使用 部分機構兼用 中國的漢語拼音 但幾乎仍以教授 國語注音符號第一式 為優先 漢語拼音 用在新編的 地名 街道名 路標上 只是為外籍人士指引之用 正規教育體系並不教授 漢語拼音 護照姓名外語拼音 採用 威妥瑪式拼音
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%A8%81%E5%A6%A5%E7%91%AA%E6%8B%BC%E9%9F%B3
沿襲已久的地名 或者 已廣泛使用並成為英文外來語的華語詞彙 仍採用 該式 餘見
http://www.italki.com/question/218427
14. November 2013
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
alan
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Lernsprache
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
The Magical World of Brazilian Folklore: Legendary Characters by Region
von
13 positive Bewertungen · 4 Kommentare
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
von
29 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
von
26 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.