Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
yokosan
Community-TutorWhat do you think makes me want to eat in autumn? That is “Kaki 柿”,Japanese persimmons. According to some data, 70 percent of “Japanese Kaki “are astringent persimmons. I thought astringent persimmons was too astringent to eat, but actually there are some ways to get rid of the astringency. By the way, “Shibugaki 渋柿”, astringent persimmons is also called sour persimmon in English. “Shibugaki” and sour taste completely different, so I wondered why they are the same word.
15. Okt. 2025 21:28
yokosan
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch, Französisch, Japanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Chinesisch (Kantonesisch), Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
2 positive Bewertungen · 0 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
3 positive Bewertungen · 5 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
3 positive Bewertungen · 0 Kommentare
Weitere Artikel