Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Lyndo Poligloto
Community-TutorAnother chicken idiom!
1) what idiom is the picture referring to?
2) what does it mean?
3) use it in a sentence...
Non-natives only!
2. Feb. 2021 06:39
Antworten · 19
3
I'm native and I don't get it?
Following for y'all's guesses.
2. Februar 2021
2
Birds of a feather flock together.
It means people with same interest will be found together.
Ex- He must be with his friends. You know ' birds of a feather flock together'.
Am I right?
2. Februar 2021
1
A new try:
“Hen Party”
This means a party for women.
“I’m sorry boy, but you cannot come into the bar. Only “hens” are allowed at the hen party.
2. Februar 2021
1
“A home birds”
That’s means somebody who prefers to spend his social and free time at home, or prefers the comforts of one’s home.
Let’s say:
I love stayed in home at the weekend, cooking and gardening. I’m a home bird really.
2. Februar 2021
1
Get your ducks (chickens) in a row?
Get prepared...
2. Februar 2021
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Lyndo Poligloto
Sprachfähigkeiten
Afrikaans, Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Andere, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Afrikaans, Chinesisch (Mandarin), Französisch, Deutsch, Andere, Portugiesisch, Russisch, Spanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen · 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 positive Bewertungen · 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel
