Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
šššššāš
Professionelle Lehrkraftš§ "C'est la goutte qui fait dĆ©border le vase": Se dit lorsque quelque chose de petit devient le dĆ©clencheur d'une grande frustration ou colĆØre.
Voici un exemple:
Contexte : Deux collègues travaillent ensemble sur un projet depuis plusieurs semaines. L'un d'eux, Marc, est déjà frustré par le manque de contribution de l'autre collègue, Sophie. Un jour, Sophie ne vient pas à une réunion importante sans prévenir et ne répond pas à ses messages.
Marc (exaspĆ©rĆ©) : "Ća en est trop, cette fois-ci c'est la goutte d'eau qui fait dĆ©border le vase ! Sophie ne participe jamais au travail et maintenant elle manque mĆŖme les rĆ©unions cruciales."
Dans cet exemple, l'expression "C'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase" est utilisée pour exprimer que l'absence de Sophie à la réunion est l'élément final qui pousse Marc à bout, en ajoutant à sa frustration accumulée concernant le comportement de Sophie.
6. Aug. 2023 13:27
šššššāš
SprachfƤhigkeiten
Arabisch (Moderner Standard), Chinesisch (Mandarin), Englisch, Französisch, Deutsch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Türkisch
Lernsprache
Arabisch (Moderner Standard), Chinesisch (Mandarin), Portugiesisch, Türkisch
Artikel, die Ihnen gefallen kƶnnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 positive Bewertungen Ā· 17 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When Youāre Nervous)
16 positive Bewertungen Ā· 12 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 positive Bewertungen Ā· 6 Kommentare
Weitere Artikel
