Pour toi
Thèmes pour toi
How to say “I’m feeling unwell” in Japanese. I often hear people say “I got sick” in Japanese as “病気でした” or “病気だった,” even though they are fluent Japanese speakers. Today, I’d like to share another common phrase with you. It is “具合が悪い/ぐあいがわるい).” This phrase means “I’m feeling unwell” or “I’m not feeling well” in English. If you’re not sure what kind of illness you have, you can use this phrase to let someone know about your condition. よく、生徒から"病気でした"とか"病気だった"と聞きます とても日本語が流暢/りゅうちょう)な人からもです まちがいではないんですが、日本人はあまりつかいません それより日常的によく使われている表現をオススメします それは"具合が悪い/ぐあいがわるい)"です 英語のfeeling unwell やunder the weather みたいな表現/ひょうげん)です なんの病気なのかわからない時に特につかいます 使ってみてね! eg 😔A : Sorry,I have been feeling unwell since this morning. I would like to go to the clinic this afternoon. Is it possible? すいません、朝から具合が悪いので午後病院にいきたいんですがいいですか? Boss🥸: Are you alright? What’s wrong? 大丈夫?どうしたの? 😔: I have a stomachache、I have a headache and I feel dizzy. 胃が痛いし頭も痛いし、めまいがするんです 🥸: Then you should finish work today and rest well! それならもう仕事やめてゆっくり休んで!
6 févr. 2025 10:10
0
1
My mother said it’s not good to not go out, especially during the day time, because we need sunshine. I told her that we should find a destination at least. I searched online and discovered that the former residence of Li Shutong (Hong Yi) is close to us, and so we went there for the first time, even though were born and raised in Tianjin. Some quotes: 'At the brink of the sky, at the corners of the earth, my familiar friends wander in loneliness and far from home, One more ladle of wine to conclude the little happiness that remains; tonight my dreams of parting leave me cold.' A man who lived two lives in one lifetime. During the first half of his life he created Chinese drama and in the second half of his life he was a patriarch of the Vinaya school. Ordinary people like us can only look up to and worship the man who was a genius throughout his life.
5 févr. 2025 10:36
5
0
Afficher plus