Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
In this video on Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=M-4TKrmJHLk&t=38s
at around 00:39, she says:
qu'il faut développer parce que ça peut pas être fait en un jour
I understand that often the 'ne' is left out, but it also sounds like "ça peut pêtre".... is that just another case of having to understand the way "real" French is spoken?
Merci!
17 marzo 2024
3
0
Mostra altro
Fai una domanda
Fai qualsiasi domanda tu possa avere in merito a metodo di apprendimento.
Scelto dall'editore

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 consensi · 5 Commenti

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 consensi · 2 Commenti

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
1 consensi · 0 Commenti

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 consensi · 3 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 consensi · 2 Commenti

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
10 consensi · 1 Commenti

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 consensi · 3 Commenti

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 consensi · 3 Commenti
Altri articoli