Cerca tra vari insegnanti di Inglese...

【ハンバーガーの歌】a song about burgers in Japan
Descrizione
I made a song about Japanese burgers with AI.
It has both Japanese and English lyric so it helps you to learn Japanese!
日本でもハンバーガーはとても人気です。が、日本のハンバーガーはどうやら他の国とはいろいろなことが違うようです。
【intro】
パンに何を はさむのか?
(What do you put inside your bun?)
その答えは 国によってちがう!
(The answer depends on where you're from!)
【verse1】
アメリカでは バーガーといえば
牛のパティが王様さ
チキンはサンド フィッシュもサンド
ルールがちゃんとあるんだよ
でも日本じゃ そうじゃない
チキンも魚も なんでもアリ!
コロッケバーガー? エビカツバーガー?
全部まとめて バーガーでしょ!
【chorus】
バーガーの国境 こえてみよう
(Cross the burger border, take a bite!)
言葉の壁も 味でこわせ!
(Smash the language wall with flavor and delight!)
「これはバーガー?」って聞かれたら
("Is this a burger?" someone might say...)
「うん、日本ではね」って笑えばいいさ!
"Yep—in Japan, that’s the way!"
【verse2】
We’ve even got burgers made of rice!
Round buns of grain? Still tastes nice!
Americans give that puzzled stare...
"Isn’t that just a rice ball... with flair?"
Japan’s all about ideas and fun!
Deliciousness over definition!
"What’s a burger?" they ask me again...
"It’s freedom in a bun, my friend!"
【chorus】
バーガーの定義(ていぎ) ちがっても
(Even if our definitions don’t align,)
愛があれば それでいい
(If there’s love in it, that’s just fine!)
文化のフレーバー はさんでさ
(Let’s layer in culture, spice, and style!)
世界に届け! おいしい笑顔!
Spread tasty smiles across the miles!
【bridge】
ハンバーガー vs チキンサンド
(Hamburger or chicken sandwich, right?)
呼び方ちがっても中身はバディ
(They’ve got different names but share the bite)
どこで食べても楽しめる
(Anywhere you eat, the joy’s the same)
食文化のシンフォニー!
A food culture symphony—what a name!
【final chorus】
バーガーの国境 なくしていこう
(Let’s break down the burger borders today)
みんなちがって みんないい!
(Different’s good—that’s what we say!)
パンにはさもう 友情の味
(So let’s sandwich in the taste of peace,)
バーガーでつながる 世界の輪!
With burgers, let global friendships increase!
Canale dei podcast
日本語聞いてみよう!
Autore
Tutti gli episodi

How to use "1.看您说的2.耳旁风3.后悔药"

How to exchange contact information in Chinese

Drills in Chinese Pinyin_ 21 consonants

Science of Spite: Why We're Meaner when We're Tired

#13 Short story / Hanako's holiday / storytelling // N5 Level

Banking Without Borders - Episode 144

SUBJECTS THAT SHOULD BE MANDATORY IN SCHOOLS

Navidad en Colombia
Episodi popolari

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How to use "1.看您说的2.耳旁风3.后悔药"

Business Chinese
How to exchange contact information in Chinese

Who says Chinese is hard? 谁说中文很难
Drills in Chinese Pinyin_ 21 consonants

Practice Listening, Reading & Comprehension
Science of Spite: Why We're Meaner when We're Tired

Simple Japanese Listening with Meg(めぐ)Smile
#13 Short story / Hanako's holiday / storytelling // N5 Level

The Global Professional Podcast
Banking Without Borders - Episode 144

FLO TALKS
SUBJECTS THAT SHOULD BE MANDATORY IN SCHOOLS

Spanish with a Colombian coffee
Navidad en Colombia