Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
![东施效颦[dōng shī xiào pín]](https://ofs-cdn.italki.com/u/7194527/podcast/cmemrefr5gap45ncbfi0.jpg)
东施效颦[dōng shī xiào pín]
Descrizione
东施效颦[dōng shī xiào pín]:Dongshi/imitate/frown,to look all the uglier by mimicking the beauty
越国 yuè guó:A state,In the Spring and Autumn Period of Chinese history
西施 xī shī :A famous Chinese beauty woman.
东施 dōng sh :A ugly woman
皱眉 zhòu méi:knit one's brows;frown
捂着 wǔ zhe:Cover;clutch
心口痛 xīn kǒu tòng:heart pain
左邻右舍 zuǒ lín yòu shè: neighbours
This idiom came to be used to indicate improper imitation that produces the reverse effect.
Canale dei podcast
乐读中文 (Lè Dú Zhōngwén) - "Joyful Chinese Stories"
Autore
Tutti gli episodi

Как заказывать кофе в кофейне_How to order coffee in a coffee shop

Travel The World

Episode 8. 上級者も注意!「い形容詞」

Celebrate Small Wins

11、请进– Come in, please,请坐– Have a seat, please,请说– Please say it

Las bodas en España: 200 invitados, jamón y otras tradiciones

#27 連休は何する?の話

At the Railway Station (with transcript for study)
Episodi popolari

1-minute Survival Russian for Travelling (A1-A2)
Как заказывать кофе в кофейне_How to order coffee in a coffee shop

Digital Nomad 101
Travel The World

Tina Japa Go!
Episode 8. 上級者も注意!「い形容詞」

Daily Dose of Motivation
Celebrate Small Wins

Crystal Gao's Chinese Language Journey
11、请进– Come in, please,请坐– Have a seat, please,请说– Please say it

Se armó la Marimorena - Spanish Podcast
Las bodas en España: 200 invitados, jamón y otras tradiciones

日本語でおしゃべり podcast for Japanese learners
#27 連休は何する?の話

Teacher Joseph's Podcast
At the Railway Station (with transcript for study)