Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Haritdeep Singh
Insegnante professionista📝 Idiom of the Day: "Break a Leg"
Not to be taken literally, the idiom "break a leg" is actually a good luck wish, especially in the performing arts! Actors and performers use this phrase instead of "good luck" before going on stage.
Example sentence:
Before her Broadway debut, her friends backstage shouted, "Break a leg!"
Fun fact: The word is believed to come from theater superstitions where wishing "good luck" to a performer directly meant bad luck.
5 mar 2025 12:04
Haritdeep Singh
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Hindi, Italiano, Altro, Punjabi
Lingua di apprendimento
Altro
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 consensi · 10 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 consensi · 11 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 consensi · 6 Commenti
Altri articoli