Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tony
Hi,guys! Can you tell me what's the difference between "drip" and "drop"?
10 lug 2021 12:23
Risposte · 13
1
As a verb, “to drop” means to fall, or more frequently, to allow or cause something to fall. This may sometimes be used as a noun, meaning a fall. However, I imagine that you are not asking about that “drop”, as it is not related to “dripping”.
As a noun, “a drop” usually refers to a small bit of water that falls (Chinese 滴). As a verb, 滴 is translated as “to drip”.
Oh, there’s actually something more important — questions in subordinate clauses (embedded or indirect questions) do *not* use inversion, so your question should be (corrections in ALL-CAPS): “Can you tell me WHAT the difference between "drip" and "drop" IS?
11 luglio 2021
Are you referring to water?
Or in general?
10 luglio 2021
The drip-a noun
To drip - the verb
The drop - a noun
To drop - a verb
This is a complicated one. So many options to explain.
1. The drip from the tap was driving me crazy.
2. The tap was dripping.
1. A drop of oil fell on my shirt and now I must wash it.
2. I dropped a glass on the kitchen floor and it shattered.
11 luglio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
Tony
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
31 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
