Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Tony
Hi,guys! Can you tell me what's the difference between "drip" and "drop"?
10 lug 2021 12:23
Risposte · 13
1
As a verb, “to drop” means to fall, or more frequently, to allow or cause something to fall. This may sometimes be used as a noun, meaning a fall. However, I imagine that you are not asking about that “drop”, as it is not related to “dripping”. As a noun, “a drop” usually refers to a small bit of water that falls (Chinese 滴). As a verb, 滴 is translated as “to drip”. Oh, there’s actually something more important — questions in subordinate clauses (embedded or indirect questions) do *not* use inversion, so your question should be (corrections in ALL-CAPS): “Can you tell me WHAT the difference between "drip" and "drop" IS?
11 luglio 2021
Are you referring to water? Or in general?
10 luglio 2021
The drip-a noun To drip - the verb The drop - a noun To drop - a verb This is a complicated one. So many options to explain. 1. The drip from the tap was driving me crazy. 2. The tap was dripping. 1. A drop of oil fell on my shirt and now I must wash it. 2. I dropped a glass on the kitchen floor and it shattered.
11 luglio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!

Non perdere l'opportunità di imparare una lingua comodamente da casa tua. Esplora la nostra selezione di insegnanti di lingue esperti e iscriviti subito alla tua prima lezione!