Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
bushra
Hello 🙋♀️ I am confused about something. Which should I use "engender trust" or "develop trust"? Which of both is common or true one?
15 mag 2021 13:58
Risposte · 13
Develop trust means to start trusting someone while endanger trust means putting your trust in danger
15 maggio 2021
Both are natural. However, 'engender' means cause or bring about. It can be more sudden.
e.g.
I engendered trust with my colleague when I lied to our boss to cover for her when she had to leave work early.
One action caused the trust.
'Develop' couldn't be used in this way.
'Develop' means grow. It is a slower, more gradual process.
I develop trust with my students by correcting them kindly and patiently, and by never mocking their mistakes.
A longer way of behaving makes the trust grow.
'Engender' could also be used here.
15 maggio 2021
"Engender" is a more sophisticated verb to use than simple old "develop " :)
15 maggio 2021
Develop TRUST would be the more specific answer Miss or Misses Bushra...i hope it helps...
15 maggio 2021
Non hai ancora trovato le tue risposte?
Scrivi le tue domande e lascia che i madrelingua ti aiutino!
bushra
Competenze linguistiche
Inglese, Turco
Lingua di apprendimento
Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
