Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
yokosan
Tutor della Community今天我学到了“边界感”这个新的单词。本来我小时候也没有适当的距离感。可是,我也说不清楚是从什么时候开始的,在长大成人的过程中,我就开始掌握了日本人特有的距离感,我一直以为那种感觉很普通。差不多二十年前,我开始学中文,开始和中国人交流,她们的距离感,物理距离和心理距离都是非常近,首先我感到困惑。但是我在理解了两国的文化差异之后,很快那种感觉就变成了舒适的距离感。对我来说,这种感情真是令人怀念,小时候我都不客气地跟朋友处得来。现在我总觉得考虑和他人的距离感很麻烦,却想回到童年时代。
2 dic 2025 12:03
Correzioni · 2
今天我学到了“边界感”这个新的单词。本来我小时候和别人也没有距离感。可是,我也说不清楚是从什么时候开始的,在长大成人的过程中,我就开始掌握了日本人之间特有的距离感,我一直以为那种感觉很普通。差不多二十年前,我开始学中文,开始和中国人交流,她们之间的距离感,物理距离和心理距离都是非常近,当时我感到困惑。但是我在理解了两国的文化差异之后,很快那种感觉就变成了舒适的距离感。对我来说,这种感觉真是令人怀念,小时候我都能不客气地跟朋友相处。现在我总觉得考虑和他人的距离感很麻烦,却想回到童年时代。
边界感是一个正向的词汇,意思是彼此互相尊重理解,但距离感就经常用来表达那种感觉生疏,无法亲近的负面感受。
4 dicembre 2025
Vuoi progredire più velocemente?
Unisciti a questa comunità di apprendimento e prova gli esercizi gratuiti!
yokosan
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese, Francese, Giapponese
Lingua di apprendimento
Cinese (mandarino), Cinese (cantonese), Inglese
Altri articoli che potrebbero piacerti

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 consensi · 8 Commenti

The Key to Learning a Language Faster
29 consensi · 8 Commenti

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 consensi · 12 Commenti
Altri articoli
