Элина
Всем привет! Продолжаем знакомство с русскими фразеологизмами (russian phraseological units, set expressions, 俄语的成语). Сегодня изучим выражение «яйца выеденного не стоит». Так говорят о чём-то совершенно бесполезном и/или о том, что абсолютно не стоит нашего доверия, внимания, уважения. Яйцо: egg, 鸡蛋;выеденный: eaten, 被吃的;стоит (от «стоить»): to be worth, 值得。 Literally “worthless like an eggshell”, “连一个鸡蛋壳也不值”;problem not worth a jigger, 分文不值、鸡毛蒜皮。 Примеры употребления: Хватит вам уже ругаться, эта проблема яйца выеденного не стоит! Это дело выеденного яйца не стоит, давай мы лучше обсудим завтрашний экзамен. Пиши свой пример с этим выражением в комментариях! #фразеологизмы #russian
13 giu 2023 15:50