Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Colette
Insegnante professionistaWater under the bridge
This idiom is used to talk about events or disagreements (negative things) that happened in the past that are now resolved and forgotten about.
"we had an argument last year but it's water under the bridge now"
"I thought that was water under the bridge? Why are we still talking about it?
Can you think of an example?
29 gen 2025 16:52
Colette
Competenze linguistiche
Inglese, Francese, Altro, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Francese, Altro, Spagnolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
