Search from various 영어 teachers...
질문
Hello teachers, writers, and bookworms. You know that there would be a cultural impact to hit you more or less when you were engaged in a language studying. Currently, English is one of my target language and I find poetry a bit interesting. Because I love literature such as Chinese poetry and guess as well as English literature. However, there is a lot more difference between them. The beauty of Chinese poetry is, using fairly short sentences made up of simple and common characters to tell some things like feelings, sights or even philosophy. Here is a piece of ancient Chinese poetry I wanna share with you guys and hope anyone else can make it an English version. 衣不如新 人不如故 That means “a new dress is better than an old one while a buddy felt more closed than a new friend/partner.” By the way, do you agree with that, when you get a new friend or partner and spend time together, at some points you can’t help comparing them with your old friend or ex who in a longer relationship? And think the latter is better.
2024년 5월 14일
5
1
더 보기
질문
학습 중인 외국어에 대해 궁금한 점을 물어봅니다.

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!