Search from various 영어 teachers...
Marco
전문 강사
espressioni idiomatiche con il corpo: fare spallucce Si sa che, quando parliamo di lingua italiana, sono davvero molte le espressioni idiomatiche che esistono per esprimere delle idee o dei concetti e oltre alle stesse espressioni verbali esistono anche dei gesti molto eloquenti. A proposito molti anni fa un artista italiano alquanto eccentrico e originale (vi lascio indovinare il nome), aveva pubblicato un 'libretto' sui gesti italiani. Ma torniamo all'espressione di oggi. Quando qualcuno chiede spiegazioni in merito a una certa situazione e la persona interrogata alza le spalle, o si stringe nelle spalle per indicare che non si sa nulla di quanto ci viene chiesto, o per esprimere disinteresse, indifferenza, allora in italiano diciamo che "fa spallucce". Ad esempio: Alla notizia del ritardo dell'autobus, l'autista ha fatto spallucce. oppure: Alla domanda su come risolvere il problema, il tecnico ha fatto spallucce. E voi lo sapevate?
"Alle domande del suo capo sul suo cattivo lavoro, Gianni ha fatto spallucce". Cosa vuol dire in questa frase "fare spallucce"?
mostrare disinteresse, noncuranza
mostrarsi interessato
mostrare curiosità
26명 참여함
2024년 7월 21일 오전 5:00
댓글 · 2
Bravo Taddeo! È proprio lui!
2024년 7월 22일
Penso che sia Bruno Munari ...
2024년 7월 22일

집에서 편안하게 언어를 배울 수 있는 기회를 놓치지 마세요. 경험 많은 강사진을 살펴보고 지금 바로 첫 수업을 신청하세요!