Search from various 영어 teachers...
Marco
전문 강사Espressioni idiomatiche in italiano: arricciare il naso
Ciao a tutti! Oggi parliamo di un’espressione che dice molto più di quanto sembri: "arricciare il naso". Vi è mai capitato di farlo? Scopriamo insieme cosa significa davvero!
Quando qualcuno "arriccia il naso", significa che prova una sorta di fastidio o disapprovazione verso qualcosa. L’origine è proprio nel gesto fisico: pensate a quando sentite un odore sgradevole e arricciate il naso senza pensarci! Da qui, il senso figurato: "arricciare il naso" diventa un modo per dire che qualcosa non ci convince, anche senza fare realmente il gesto.
Vediamo qualche esempio pratico!
1. Quando ho detto a Marco che saremmo andati in quel ristorante, ha arricciato il naso. — Forse non gli piace quel posto!
2. Mia madre ha arricciato il naso quando le ho detto che voglio fare un viaggio da sola. — Non sembra d'accordo, magari è preoccupata.
3. Alla proposta di lavoro in una città lontana, Sara ha arricciato il naso. — Forse l’idea di trasferirsi non le piace molto.
Esiste un’espressione simile? Sì: "andare a genio", è un'espressione simile che, nel suo uso non positivo, per indicare qualcosa che non ci piace.
E voi lo sapevate?
Un saluto e alla prossima!
“Quando ho detto a Laura che saremmo andati al museo, lei 'ha arricciato il naso'?"
Cosa significa in questa frase "ha arricciato il naso?"
ha comunicato la sua voglia di andarci
ha comunicato di essere indifferente
ha comunicato di non avere voglia di andarci
21명 참여함
2024년 11월 8일 오전 6:15
Marco
언어 구사 능력
중국어(북경어), 영어, 프랑스어, 이탈리아어, 기타, 포르투갈어, 스페인어
학습 언어
중국어(북경어), 기타
좋아할 수도 있는 읽을거리

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 좋아요 · 17 댓글

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 좋아요 · 12 댓글

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 좋아요 · 6 댓글
다른 읽을거리
