Search from various Engels teachers...
Marco
Professionele leerkrachtEspressioni idiomatiche: avere fiuto
L'espressione "avere fiuto" significa essere particolarmente abili nell'intuire o percepire qualcosa prima degli altri, o avere una sorta di istinto naturale per individuare situazioni favorevoli o potenzialmente problematiche. È quindi usato il fiuto in questa espressione in senso metaforico. È spesso associata a chi dimostra una buona capacità di giudizio e intuito in ambiti come il lavoro, le relazioni o le decisioni importanti.
Esempi:
- Paolo ha fiuto per gli affari: riesce sempre a fare gli investimenti giusti al momento giusto.
- Ho avuto fiuto nel non accettare quell'offerta di lavoro, l'azienda non è andata bene.
- Giulia ha fiuto per le persone: capisce subito chi è affidabile e chi no.
Altre espressioni simili:
- "Avere naso": simile ad "avere fiuto", indica la capacità di intuire situazioni o affari vantaggiosi.
- "Avere occhio": si usa per descrivere qualcuno che ha una buona capacità di osservazione o che nota dettagli che sfuggono agli altri.
- "Leggere tra le righe": significa cogliere significati nascosti o impliciti in ciò che viene detto o scritto.
E voi, lo sapevate?
In quale di queste situazioni possiamo usare l'espressione "avere fiuto"?
Sandro è molto bravo a suonare il pianoforte.
Anna ha sempre saputo fare i migliori investimenti
Luca è capace di ricordare molti numeri
17 ondervraagd
9 sep. 2024 11:28
Marco
Taalvaardigheden
Chinees (Mandarijn), Engels, Frans, Italiaans, Overige, Portugees, Spaans
Taal die wordt geleerd
Chinees (Mandarijn), Overige
Artikelen die je misschien ook leuk vindt

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 likes · 0 Opmerkingen

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 likes · 0 Opmerkingen

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 likes · 17 Opmerkingen
Meer artikelen
