Search from various angielski teachers...
Kseniia Nazarova
Lektor ze społecznościПочему слово «пока» бывает трудно понять?
Слово «пока» — маленькое, но у него несколько значений. Поэтому иностранцы часто путаются.
1. «Пока» = до свидания
«Пока!» — это неформальное прощание.
2. «Пока» = до какого-то момента (until)
«Подожди, пока я приду».
Здесь «пока» значит «до того момента как».
3. «Пока» = сейчас, временно (for now)
«Я пока живу в Москве».
Это значит «сейчас живу», возможно, позже ситуация изменится.
Главное правило простое: значение слова «пока» зависит от контекста.
Если это в конце разговора — это прощание.
Если речь о времени — это «до какого момента» или «временно».
Поэтому важно смотреть не только на слово, но и на всю фразу целиком.
26 lut 2026 08:06
Kseniia Nazarova
Znajomość języków
angielski, włoski, inny, rosyjski
Język do nauczenia się
inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
20 głosy poparcia · 8 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
3 głosy poparcia · 3 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
14 głosy poparcia · 10 Komentarze
Więcej artykułów
