Search from various angielski teachers...
Marco
Profesjonalny nauczycielEspressioni idiomatiche: "Parlare tra i denti"
Oggi vediamo l'espressione 'parlare tra i denti' che si usa in italiano per indicare chi parla a bassa voce, in modo poco chiaro o con tono risentito, spesso per non farsi capire o per esprimere disappunto.
Esempi pratici:
Quando l’insegnante ha chiamato Carlo all'interrogazione , Carlo ha parlato tra i denti cercando di giustificarsi.
Quando gli ho chiesto se aveva fatto i compiti, ha risposto tra i denti, segno che non aveva voglia di parlarne.
Lucia ha detto qualcosa tra i denti e poi è andata via.
E voi, lo sapevate?
Un saluto e alla prossima!
"Luca ha risposto tra i denti quando gli hanno chiesto perché era in ritardo."
che cosa significa 'tra i denti' in questa frase?
Parlare in modo chiaro e gentile.
Parlare ia voce bassa e in modo poco chiaro
Parlare tanto
zadano pytania 26
9 gru 2024 07:41
Marco
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, włoski, inny, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), inny
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
