Найди преподавателей языка: английский

Textbook Korean vs Real Life: Why “Bikisehyo:비키세요” Sounds Awkward
Описание
Hello, and welcome to the Beyond the Textbook Korean podcast! 🌟
In today’s episode, we explore so-called “sleeping expressions” that appear in textbooks but sound awkward in real-life conversations.
For example, phrases like “Bikisehyo (비키세요)” and “Cheonmaneyo (천만에요)” are grammatically correct but often avoided in daily speech. Why?
Because of Korea’s cultural preference for indirect speech and humility.
📌 Bikisehyo → Jamkkanmanyo / Excuse me
📌 Cheonmaneyo → Aniehyo / It’s okay / No problem
Still, there are exceptions. In emergencies or professional contexts, direct expressions like “Bikisehyo” may be necessary for clarity and safety.
👉 Remember: Language is not just grammar—it’s culture.
By practicing expressions that reflect the Korean mindset, you’ll sound more natural and take your Korean to the next level.
See you in the next episode! Hwaiting! You got this! 💪
Канал подкастов
Reading Korea.
Автор
Все выпуски

Letter J

Portuguese expressions (2)

Lawyer up!

Bedside Italian #41 - Che fine avevo fatto?

22. ビーチリゾート

Eating sugar and quitting sugar!

第7話 たけのこファースト

Robert Burns Night (with transcript)
Популярные выпуски

Phonics The Alphabet
Letter J

Portuguese Drops
Portuguese expressions (2)

The Jerome Meadows Experience
Lawyer up!

Bedside Italian
Bedside Italian #41 - Che fine avevo fatto?

Japanese Lessons with Mayuna
22. ビーチリゾート

Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Eating sugar and quitting sugar!

すずまりの日本語「ききみみ」ずきん
第7話 たけのこファースト

Teacher Joseph's Podcast
Robert Burns Night (with transcript)