Выбрать из множества учителей по предмету английский...
李小云
1. 一到节日路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听,不理解(误会)往往会发生。
这两个句子正确吗?
12 июля 2021 г., 4:41
Ответы · 9
2
第一句很好。
第二句:我可能会讲 “你最好先听听别人的想法,[不然] / [不然的话],误会往往会发生”
12 июля 2021 г.
2
两个句子都可以被理解,存在很小的语法问题,但是不太符合语用习惯。
第一个句子,是“一......就......”的句型,改为“一到节日路上往往就会堵车”比较顺畅。在“会”这个动词前面加“就”。
第二个句子是一个假设复句,“你最好先听听别人的想法,(如果)不听,不理解(误会)往往会发生”,句子省略了如果,省略了一个条件假设的词语,“不听”是一个动作,是一个瞬时动词,需要进行补充,变成一个延续性的短句,就是“(如果)不听的话”,这样句子才完整。
修改以后就是:你最好先听听别人的想法,不听的话,不理解(误会)往往会发生。
13 июля 2021 г.
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听的话,(误会)往往会发生。
12 июля 2021 г.
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听,误会(不理解)往往会发生。
这两个句子正确吗?对的,直接用 误会 就好。
12 июля 2021 г.
1
1. 一到节日,路上往往会堵车。
2. 你最好先听听别人的想法,不听的话,(误会)往往会发生。
你的两个句子基本都正确。
此外
往往会发生误会。
往往会造成不理解(误解)。
这两个句子也正确。
12 июля 2021 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
李小云
Языковые навыки
арабский, китайский (путунхуа), японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 нравится · 4 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 нравится · 2 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 18 Комментариев
Еще статьи
