Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Federica S.
Репетитор сообществаUN NUOVO PROVERBIO!
"TANTO VA LA GATTA AL LARDO CHE CI LASCIA LO ZAMPINO" 😼🐾🧈
"Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino" è un proverbio italiano. L'espressione significa che chiunque compia un'azione che vuol tenere nascosta, alla fine rischia di lasciarne una chiara traccia.
Il lardo= è il grasso del maiale. Lardo= lard, fat.
Lo zampino= è un diminutivo per la zampa del gatto . Zampa = paw.
"Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino"is a proverb of the Italian language. The expression means that anyone who performs an action that he wants to keep hidden, eventually runs the risk of leaving a clear trace.
12 мар. 2023 г., 17:59
Комментариев · 1
1
Hello
My name is Batuhan Koç
I am from Turkey and I want to improve my English
12 марта 2023 г.
Federica S.
Языковые навыки
английский, итальянский
Изучаемый язык
английский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 нравится · 12 Комментариев

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
14 нравится · 11 Комментариев

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 нравится · 6 Комментариев
Еще статьи