Выбрать из множества учителей по предмету английский...
Spangola
win-win en español
He oído "ganar-ganar" antes. ¿Se podría decir "Para McGregor es una situación de ganar-ganar, aunque pierda, gana."?
I want to say "It's a win-win for McGregor, even if he loses, he wins" in English.
Y ¿hay otras maneras de decir win-win?
4 авг. 2017 г., 9:35
Ответы · 4
3
Nunca he oído ganar-ganar (en España al menos). Cuando se refiere a un resultado en el que intervienen varias partes, se puede decir que "todos ganan" --> Con este acuerdo todos ganamos. - This deal is a win-win for all of us. Pero si se trata de una situación en el que cualquier resultado beneficia a una persona, la cosa se complica. Las opciones que veo son:
1. Decirlo directamente en inglés. "Para McGregor es un win-win."
2. Utilizar una expresión alternativa.
- McGregor solo puede salir ganando de esta situación.
- Para McGregor cualquier resultado es bueno.
- Pase lo que pase, McGregor sale ganando.
Espero haber sido de ayuda.
Un saludo.
4 августа 2017 г.
Hi!
We would say in Spanish: "Para McGregor es una situación de ganar o ganar, aunque pierda, ganará."
There many options with equivalente meaning for you to chose:
"Para McGregor es una situación en la que sin dudas ganará".
"Cualquier cosa que pase, McGregor ganará".
"Para McGregor la ganancia está asegurada".
I hope you find this helpful. Greetings from Argentina.
5 августа 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Spangola
Языковые навыки
арабский, английский, немецкий, испанский
Изучаемый язык
арабский, немецкий, испанский
Статьи, которые тебе могут быть интересны

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 нравится · 0 Комментариев

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 нравится · 0 Комментариев

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
