2489 kullanıcılar katılıyor
#ItalianLeague
Welcome to the Italian Language League! Meet other learners, get advice and motivation, and be part of the Italian learning community.
Espressioni idiomatiche: avere fiuto L'espressione "avere fiuto" significa essere particolarmente abili nell'intuire o percepire qualcosa prima degli altri, o avere una sorta di istinto naturale per individuare situazioni favorevoli o potenzialmente problematiche. È quindi usato il fiuto in questa espressione in senso metaforico. È spesso associata a chi dimostra una buona capacità di giudizio e intuito in ambiti come il lavoro, le relazioni o le decisioni importanti. Esempi: - Paolo ha fiuto per gli affari: riesce sempre a fare gli investimenti giusti al momento giusto. - Ho avuto fiuto nel non accettare quell'offerta di lavoro, l'azienda non è andata bene. - Giulia ha fiuto per le persone: capisce subito chi è affidabile e chi no. Altre espressioni simili: - "Avere naso": simile ad "avere fiuto", indica la capacità di intuire situazioni o affari vantaggiosi. - "Avere occhio": si usa per descrivere qualcuno che ha una buona capacità di osservazione o che nota dettagli che sfuggono agli altri. - "Leggere tra le righe": significa cogliere significati nascosti o impliciti in ciò che viene detto o scritto. E voi, lo sapevate?
In quale di queste situazioni possiamo usare l'espressione "avere fiuto"?
Sandro è molto bravo a suonare il pianoforte.
Anna ha sempre saputo fare i migliori investimenti
Luca è capace di ricordare molti numeri
6 test oldu
8 saat önce
0
0
Piatti tipici italiani: il pesto alla genovese ll pesto alla genovese è uno dei condimenti più iconici della cucina italiana, nato in Liguria. Troviamo la prima volta la ricetta nel libro "La vera Cuciniera Genovese" antico ricettario di Emanuele Rossi del 1865. Per tradizione si prepara con basilico genovese fresco d.o.p., olio extravergine di oliva, aglio, pinoli, Parmigiano Reggiano e Fiore Sardo (Pecorino Sardo). Si consiglia di usare un pestello invece di un frullatore per amalgamare lentamente tutti gli ingredienti, esaltando il profumo intenso del basilico. A Genova, la scelta della pasta è altrettanto importante quanto la preparazione del pesto. Tradizionalmente, il pesto viene abbinato alle trofie o alle trenette, che trattengono al meglio il condimento grazie alla loro forma allungata e ruvida. Inoltre nella sua versione arricchita vengono aggiunti anche patate e fagiolini bolliti. Si aggiunge anche al minestrone a Genova. Ma il 'pesto alla genovese' non è l'unico pesto presente in Italia: esiste una versione meno conosciuta, ma altrettanto ricca di sapori, chiamata 'pesto alla modenese', di Modena. A differenza della variante ligure, questo condimento è preparato con un battuto di lardo, aglio, rosmarino e sale, e viene usato sia per insaporire piatti di carne, (in particolare l'arrosto) sia insieme a una spolverizzata di parmigiano grattugiato per farcire le tigelle: le celebri focaccine locali, conosciute anche come crescentine. Non bisogna dimenticare che il pesto, nonostante sia profondamente radicato nella cultura genovese, ha origini che risalgono all'antica Roma, quando si preparava una salsa simile a base di erbe. Compare infatti nelle Bucoliche di Virgilio : il contadino Similo pranza con una focaccia spalmata di moretum, una salsa a base di coriandolo, ruta, prezzemolo e cacio pestati nel mortaio e legati dall’olio. Per finire altre salse simili sono presenti in altri Paesi: Sahawiq (Zhoug), Chimichurri, Pistou. E voi, lo sapevate?
Quale tra questi ingredienti non è presente nella ricetta tradizionale del pesto alla genovese?
Pinoli
Olio extra vergine
Pomodoro
Parmigiano Reggiano
17 test oldu
7 Eyl 2024 08:38
0
0
Espressioni idiomatiche in italiano: avere le spalle larghe L'espressione "avere le spalle larghe" si usa per descrivere una persona che è in grado di affrontare responsabilità, problemi o critiche senza abbattersi. In senso figurato, questa persona è forte e resistente, sia emotivamente che psicologicamente. Le "spalle larghe" rappresentano quindi in questo caso la capacità di sostenere pesi, difficoltà o situazioni complesse senza cedere. Esempi: 1. Mario ha le spalle larghe, riesce sempre a gestire i problemi del lavoro senza lamentarsi. 2. Non è facile lavorare sotto pressione, ma chi ha le spalle larghe riesce a farlo senza difficoltà. 3. Non preoccuparti, “lei ha le spalle larghe” e saprà affrontare questa difficoltà in famiglia. 4. Essere il leader di un gruppo richiede “spalle larghe”: bisogna prendersi la responsabilità di tutto ciò che succede. Espressioni simili: - “Portare un peso sulle spalle”: essere responsabile di qualcosa di gravoso. - “Tenere duro”: resistere nonostante le difficoltà. - “Essere una roccia”: essere emotivamente molto forte. E voi lo sapevate?
"Marta ha le spalle larghe e affronta serenamente tutte le critiche che le vengono rivolte." Qual è il significato dell'espressione "avere le spalle larghe" in questa frase?
Marta ha una struttura fisica robusta
Marta è in grado di gestire responsabilità e criti
Marta ha iniziato ad allenarsi in palestra
19 test oldu
6 Eyl 2024 06:40
0
1
Daha fazla göster