寻找适合你的 英语 教师…
问题
Hello? Does anyone from UK or US want to practice oral Chinese with me regularly? We can talk about many daily topics through audio calls and correct each other or give suggestions. You will be able to improve your speaking in Chinese, and I will be able to improve oral English as well. I got 6.5 on the test of IELTS speaking; also I got the Certificate for Teachers of Chinese to Speakers of Other Languages. Contact me if you are interested and have time to practice regularly. Let's be friends and get progress together~🥰 请问有来自英国或美国的人想定期和我练习中文口语吗?我们可以通过音频通话谈论许多日常话题,并互相纠正或给出建议。你将能够提高你的中文口语,我也将能够提高英语口语。我在雅思口语考试中获得了6.5分,还获得了汉语教师证书。如果你有兴趣并有时间定期练习,那就联系我吧。让我们做朋友,共同进步~🥰
2024年7月21日
0
0
This morning, I had a lesson with a former IELTS British examiner. During the lesson, one of the students pronounced the word “era” as /ˈer.ə/ with an American accent. The teacher said it should be pronounced as /ˈɪ(ə)rə/. Then he looked it up in the dictionary and said, “I didn’t know it can be pronounced this way.” This raised my questions: We always ASSUME that all IELTS examiners are well-trained and aware of all the differences between any English-speaking countries. But what if they are not? Does using American punctuation formats and pronunciation make it impossible to get a band 9? Let’s say the examiner is British, and they happen to be unfamiliar with the American pronunciation of certain words. For example, you pronounce the word “schedule” as /ˈskedʒ.uːl/ instead of the British version /ˈʃedʒ.uːl/. I’m not referring to typical accent differences, like the "er" sound being pronounced in American English while not in British English, but to less commonly known examples. Let’s take a look at punctuation. Here’s what Grammarly says: Quotation marks in British English reverse single and double quotation marks, so single quotation marks are the standard, and double quotation marks are used only for a quote within a quote. American English: “The chef told me, ‘Anything you order is free,’” I said to the waiter. British English: ‘The chef told me, “Anything you order is free,”’ I said to the waiter. Here’s what www.unr.edu says: British English puts commas and periods (full stops) outside the quotation marks unless the quotation is also a complete sentence or the punctuation is part of the quotation. However, American English always puts commas and periods inside the quotation marks. What if the British examiner happens to not know these rules? Are my worries real? Does using American punctuation formats and pronunciation make it impossible to get a band 9? (Of course, you can get a 7.5-8.5, but these subtle issues might make it impossible to get a 9.)
2024年7月21日
9
1
展示更多