寻找适合你的 英语 教师…

Отрывок из рассказа "Верочка" А.П.Чехова
描述
...
Но Огнев уже не слушал и быстро удалялся от дома. На душе его, подогретой вином, было и весело, и тепло, и грустно... Он шел и думал о том, как часто приходится в жизни встречаться с хорошими людьми и как жаль, что от этих встреч не остается ничего больше, кроме воспоминаний. Бывает так, что на горизонте мелькнут журавли, слабый ветер донесет их жалобно-восторженный крик, а через минуту, с какою жадностью ни вглядывайся в синюю даль, не увидишь ни точки, не услышишь ни звука — так точно люди с их лицами и речами мелькают в жизни и утопают в нашем прошлом, не оставляя ничего больше, кроме ничтожных следов памяти. Живя с самой весны в N-ском уезде и бывая почти каждый день у радушных Кузнецовых, Иван Алексеич привык, как к родным, к старику, к его дочери, к прислуге, изучил до тонкостей весь дом, уютную террасу, изгибы аллей, силуэты деревьев над кухней и баней; но выйдет он сейчас за калитку, и всё это обратится в воспоминание и утеряет для него навсегда свое реальное значение, а пройдет год-два, и все эти милые образы потускнеют в сознании наравне с вымыслами и плодами фантазии.
«В жизни ничего нет дороже людей! — думал растроганный Огнев, шагая по аллее к калитке. — Ничего!»
...
播客频道
Нескучные истории - Not boring stories
播客创作者
所有播客集

Ώρα & Μέρες

Libro: Mujercitas

Japanese Music (Beginner Level)

Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#7

Guatapé in 48 hours

Mon parcours pour devenir professeur de littérature

#002 iPhoneを衝動買いしました (I was an impulse buy iPhone)

福沢諭吉:学びで未来を作る
热门播客集

it's all Greek to me!
Ώρα & Μέρες

THE CHARM OF BOOKS
Libro: Mujercitas

たつきのにほんご
Japanese Music (Beginner Level)

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
Kenji Miyazawa 宮沢賢治 :Gauche the Cellist 『セロ弾きのゴーシュ』#7

Colombia
Guatapé in 48 hours

Littérature franco latine en quelques minutes seulement !
Mon parcours pour devenir professeur de littérature

Game & Manga Talk
#002 iPhoneを衝動買いしました (I was an impulse buy iPhone)

NANA Japanese Listening
福沢諭吉:学びで未来を作る