寻找适合你的 英语 教师…

「ね」と「よ」のちがい
描述
What is the difference between ”これ、おいしいね” and ”これ、おいしいよ” ?
「これ、おいしいね」
「これ、おいしいよ」
この二つの文は、何がちがうでしょうか。
そう、さいごの「ね」と「よ」がちがいますね。
意味は同じでしょうか。 いいえ、ちがいます。
「これ、おいしいね」と言うと、
「うん、そうだね。」とか
「うーん、私はちょっと…。」といった答えが、
いっしょに食べている人から返ってくると思います。
つまり、「おいしいね」と言った人は、「あなたも そう思うでしょう?」と言いたいときに使います。
「これ、おいしいよ」と言えば、
「へえ、そうですか。」とか
「じゃあ、たべてみようかな。」
といった答えが返ってくると思います。
つまり、相手の人はまだ食べていないので、おいしいかどうかを知らないんですね。
相手の知らない新しい情報を伝えたいときに「よ」を使います。
まとめると、
「~ね」は、話し手も相手も知っていたりわかっている場合、
「~よ」は話し手は知っているけど、相手は知らないことを知らせるときに使います。
「ね」…talking about something which you and your partner knows.
Speakers want agreement from partner.
「よ」…Talking about something which speaker knows but listener doesn’t know.
Speakers want to let listeners know new things.
播客频道
ことばコトバ言葉kotoba
播客创作者
所有播客集

¿Conoces la expresión "Con base en"

Bilingualism is a gift, not a threat

Learn Spanish Conversation parte 23

EP8: Direction Decoder: No More Stress 🚶

Dying for Fashion

Ep 2. Why are you studying Japanese?

Isabella Chapter 12

Episode 13: Collaborating With Others
热门播客集

Mejorando mi español
¿Conoces la expresión "Con base en"

All About English and How You Learn It!
Bilingualism is a gift, not a threat

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish Conversation parte 23

Spanish Unplugged Podcast
EP8: Direction Decoder: No More Stress 🚶

Spanish but nerdy
Dying for Fashion

Luke's English Sessions
Ep 2. Why are you studying Japanese?

Mrs. Frisby and the Rats of NIMH
Isabella Chapter 12

Speak English With Muki
Episode 13: Collaborating With Others