搜索 英语 老师

Владимир Набоков "Машенька". Отрывок.
描述
"... Оставшихся денег было бы достаточно, чтобы выехать из Берлина. Но для этого пришлось бы порвать с Людмилой, а как порвать,-- он не знал. И хотя он поставил себе сроком неделю и объявил хозяйке, что окончательно решил съехать в субботу. Ганин чувствовал, что ни эта неделя, ни следующая не изменят ничего. Меж тем тоска по новой чужбине особенно мучила его именно весной. Окно его выходило на полотно железной дороги, и потому возможность уехать дразнила неотвязно. Каждые пять минут сдержанным гулом начинал ходить дом, затем громада дыма вздымалась перед окном, заслоняя белый берлинский день, медленно расплывалась, и тогда виден был опять веер полотна, суживающийся вдаль, между черных задних стен, словно срезанных, домов, и над всем этим небо, бледное как миндальное молоко..."
播客频道
Нескучные истории - Not boring stories
播客创作者
所有播客集

My First Year in Russia

T1 E5 - La razón #1 para aprender español (Ventajas y beneficios)

Should we be concerned about how our personal data is used online?

Best of 2020: Express to Impress Podcast

Palabra del día: apenas

Es una locura que vayamos a un viaje sorpresa

Day 19: Transportation

LA PINTA EN UN MURO EN TIEMPO DE ELECCIONES EN MÉXICO.
热门播客集

Living in Russia
My First Year in Russia

Es De Verdad
T1 E5 - La razón #1 para aprender español (Ventajas y beneficios)

IELTS with Nick - World Knowledge
Should we be concerned about how our personal data is used online?

Express to Impress
Best of 2020: Express to Impress Podcast

Palabras para Llevar
Palabra del día: apenas

Español coloquial
Es una locura que vayamos a un viaje sorpresa

English Conversation practice (30-day challenge)
Day 19: Transportation

CHISTES MEXICANOS
LA PINTA EN UN MURO EN TIEMPO DE ELECCIONES EN MÉXICO.