寻找适合你的 英语 教师…

Đọc truyện Tiếng Việt- Reading story in Vietnamese - #5 Sự tích cây vú sữa
描述
Ngày xưa có một cậu bé được mẹ cưng chiều nên cậu ham chơi lắm!
"Một lần, cậu bé ham chơi quá, mẹ đã tức giận và mắng cậu.
Cậu bé cũng giận mẹ nên đã bỏ nhà để đi chơi. Cậu đi chơi và không
quay về nhà nữa!"
"Mẹ cậu bé ở nhà rất buồn bã vì không biết cậu bé đang ở đâu.
Cậu bé ham chơi không lo nghĩ gì cho mẹ ở nhà."
"Thời gian trôi qua, cậu bé vẫn không về, mẹ cậu bé quá đau buồn và mệt mỏi
đã gục xuống."
"Cậu bé đã bỏ nhà đi không biết bao lâu . Một ngày cậu bị trẻ lớn hơn đánh, vừa đói
vừa rét cậu
đã nghĩ tới mẹ. Cậu nghĩ “Phải rồi, khi mình đói, mẹ vẫn cho mình ăn, khi mình bị
đứa khác bắt nạt, mẹ vẫn bênh mình, về với mẹ thôi!”."
cậu bé liền tìm đường về nhà...
"Ở nhà, mọi thứ vẫn không thay đổi chỉ có điều cậu bé không thấy mẹ đâu.
Cậu khản
tiếng gọi"" Mẹ ơi, Mẹ đi đâu rồi, con đói quá!"" "
Gọi mãi, gọi mãi không thấy mẹ đâu. Cậu gục xuống bên cạnh một cái cây xanh
"Kỳ lạ thay, cây xanh bỗng run rẩy. Từ các cành lá, những đài hoa bé tí trổ ra,
nở trắng như mây. Hoa tàn, quả xuất hiện, lớn nhanh, da căng mịn, xanh óng ánh."
Cây nghiêng cành, một quả to rơi vào tay cậu bé.
Cậu bé cắn một miếng thật to. Chát quá!
Quả thứ hai rơi xuống. Cậu bỏ vỏ và cắn vào hạt. Cứng quá!
"Quả thứ ba rơi xuống. Cậu bóp quanh quả, vỏ mềm dần và nứt ra. Ở kẽ nứt, một dòng sữa trắng sóng
sánh trào ra, ngọt thơm như sữa mẹ. Cậu bé ghé môi hứng lấy dòng sữa thơm,
ngon,
ngọt ngào này. Ngon quá!"
"Cây rung rinh cành lá thì thào "" Ăn trái ba lần mới biết trái ngon. Con có lớn khôn
mới hay lòng mẹ"" Cậu bé òa khóc và nhận ra mẹ không còn nữa!"
"Cậu bé nhìn lên tán lá. Một mặt lá xanh bóng, một mặt lá đỏ hoe như mắt mẹ khóc
chờ con."
"Cậu ôm lấy thân cây mà khóc, thân cây xù xì, thô ráp như đôi bàn tay vất vả
của mẹ"
"Nước mắt cậu rơi xuống gốc cây. Cây xòa cành ôm cậu, rung rinh cành lá như
tay mẹ âu yếm vỗ về"
"Cậu kể cho mọi người về mẹ và nỗi ân hận của mình.
Trái cây thơm ngon ở vườn nhà cậu bé ai cũng thích.
Họ đem về gieo trồng khắp nơi và gọi là cây Vú Sữa"
播客频道
Vietnameseonlineclass.com
播客创作者
所有播客集

Speechless Leader - Why did I sound so stupid

10 Tips to Gain Confidence in Public Speaking

16. Approximations with "差不多 (chà bù duō) ”【A2】

Episode 1: how to say Mum and Dad in Hebrew

EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

How to succeed as a communicator in English? Career development.

المُوَاجَهَة والنَجَاة \ Confrontation and Survival

#104 腕うでを使った慣用句、について。
热门播客集

Speechless Leader. Stop sounding smaller than your expertise.
Speechless Leader - Why did I sound so stupid

✨LEARN ENGLISH TUTOR DEBBIE 🧡
10 Tips to Gain Confidence in Public Speaking

Easy Steps to Chinese Grammar
16. Approximations with "差不多 (chà bù duō) ”【A2】

Hebrew Time
Episode 1: how to say Mum and Dad in Hebrew

Who says Chinese is hard? 谁说中文很难
EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

The Habits of Professionals Growing Into Strong, Confident English Communicators
How to succeed as a communicator in English? Career development.

رحلة مع الأنبياء - A journey with prophets
المُوَاجَهَة والنَجَاة \ Confrontation and Survival

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#104 腕うでを使った慣用句、について。