寻找适合你的 英语 教师…

久しぶりに浴衣を着ました(I wore summer Kimono for the first time in years)
描述
先週の日曜日に久しぶりに浴衣を着ました。浴衣というのは夏に着る着物のことです。知っている方も多いと思いますが、浴衣や着物は着るのがとても難しいです。先週の日曜日は私の住んでいる町でコンサートがあり、日本人の方が来て、演奏するということだったので浴衣を着て出かけることにしました。コンサートは夜だったので、朝から何度もYouTubeを見ながら浴衣を着る練習をしました。浴衣は着物に比べて着るのが簡単ですが、きれいに着るのはとても難しいです。日本人でも着物や浴衣を自分で着られる人は少ないです。ちなみに私の母はもうすぐ70歳ですが自分で着ることはできません。
みなさんは着物を着てみたいですか?
着物を着てどこに行きたいですか?
よかったら私のレッスンに来て教えてください。
演奏する:えんそうする play music
出かける:でかける go out
播客频道
Nihongo Short Story by Noriko
播客创作者
所有播客集

Lend Money 借钱

Un diálogo sobre el tiempo libre (con transcripción)

1.jakso: Mä

National Grammar Day

鐵扇公主 | 铁扇公主

にほん vs. にっぽん: なにが違う?どっちを使う?音の違い?

How to Negotiate a Remote Work Position at Your Current Role - Episode 80

65 ぜいたくな時間、について
热门播客集

A short and interesting Chinese daily article for every day
Lend Money 借钱

Inspirando a principiantes: Audios para nivel A2
Un diálogo sobre el tiempo libre (con transcripción)

Suomea for you
1.jakso: Mä

Teacher Joseph's Podcast
National Grammar Day

好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
鐵扇公主 | 铁扇公主

"After 5" by Japanese Teacher
にほん vs. にっぽん: なにが違う?どっちを使う?音の違い?

The Global Professional Podcast
How to Negotiate a Remote Work Position at Your Current Role - Episode 80

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
65 ぜいたくな時間、について