寻找适合你的 英语 教师…

小埠东橡胶坝
描述
提起水坝,人们脑海中可能会出现很多宏伟的大坝建筑: When you think of DAMS, you probably think of a lot of grand dam buildings:
比如:美国的胡佛水坝和中国的三峡大坝等。For example, the Hoover Dam in the United States and the Three Gorges Dam in China.
它们的建筑材料是:土石或钢筋水泥。Their construction material is: earth stone or reinforced cement.
在山东省临沂市,我见到了一个另类的水坝:用橡胶材料建造的。因为建坝地址的原始村名叫“小埠东(bù dōng)”,所以叫“小埠东橡胶坝。” In Linyi, Shandong Province, I saw a different kind of dam: it was made of rubber material. The native village where the dam is built is named “xiǎo bù dōng”, so that is the reason.
播客频道
新鲜事儿(Anecdote)
播客创作者
所有播客集

Spanish words that do not have an exact English translation - The Fluency Podcast (Episode 26)

Episódio 10 - O temperamento melancólico

Viaggio in Minivan

Ep. #22 - En dag på jobbet

EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

朗読:『オルゴールワールド』#17にしのあきひろ著

あいさつ

How To Use1.当回事儿2.想得开3.得了吧 in Chinese Colloquial Idioms
热门播客集

The Fluency Podcast
Spanish words that do not have an exact English translation - The Fluency Podcast (Episode 26)

Aprenda português
Episódio 10 - O temperamento melancólico

The Italian Miscellaneous Podcast🖐
Viaggio in Minivan

Easy Swedish with Viktoria
Ep. #22 - En dag på jobbet

Who says Chinese is hard? 谁说中文很难
EP 10_ Review of Lesson 1 to 10 (Free Chinese Lesson)

朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読:『オルゴールワールド』#17にしのあきひろ著

Jurisensei1217forbeginners
あいさつ

A Course in Chinese Colloquial Idioms
How To Use1.当回事儿2.想得开3.得了吧 in Chinese Colloquial Idioms