寻找适合你的 英语 教师…

【a song about Japanese news】日本のニュースの歌
描述
最近日本で話題のニュース「米」についての歌をAIで作りました。
日本では米が少なくて、日本政府は古いお米を売ることを決めました。
一年前の米を「古米(こまい)」、二年前は「古古米(ここまい)」、三年前は「古古古米(こここまい)」と言われています。面白い呼び方ですね。
そんなニュースについて、歌で勉強してみませんか?
▽歌詞
炊飯器の横でスマホが光る
「備蓄米、いよいよ流通へ」
“今さら?”とつぶやいたけど
冷凍ピラフは棚に戻した
全国の店舗で扱うらしい
お菓子の棚の一角あたり
パッケージは意外とおしゃれ
中身は三年、静かな時間
🎵 古米、古古米、古古古米
値段はいつもよりやや控えめ
古米、古古米、古古古米
選ぶというより、そういう流れ
週末の売り場に人が並ぶ
ふだんは空いてる通路なのに
「どうせだから」と手に取って
湯気の未来を想像してた
申し込みには不備が多くて
締切は早めに終わってた
誰でも手に入るっていうけど
入口の高さはいつも通り
🎵 古米、古古米、古古古米
安全とは言われているけれど
古米、古古米、古古古米
賞味と意味はちがうらしい
選んでるようで選ばれている
ニュースと生活がかみ合わない
古米、古古米、古古古米
とりあえず今日は炊いてみる
播客频道
日本語聞いてみよう!
播客创作者
所有播客集

The meaning "A LA BARTOLA" 😏

Stop saying "How are you"!

El Principito Ft. Camille (Francia)

Learn Spanish conversation part 42

📝 ISTANTE

El infinito en un junco - Fragmentos

SWE 125 Chris Rock vs. Will Smith

Introduction to the verb 'to be' in Hungarian: lenni
热门播客集

De todo un poco
The meaning "A LA BARTOLA" 😏

Stairway to English: Short easy to understand episodes to improve your English grammar and fluency
Stop saying "How are you"!

Mucho que decir
El Principito Ft. Camille (Francia)

Learn Spanish Conversation
Learn Spanish conversation part 42

🇮🇹 ITALIANO IN PILLOLE
📝 ISTANTE

Español con todo
El infinito en un junco - Fragmentos

Streetwise English
SWE 125 Chris Rock vs. Will Smith

Hungarian Speaking Practice
Introduction to the verb 'to be' in Hungarian: lenni