寻找适合你的 英语 教师…
Jérôme
职业教师这则成语怎么用?
爱不释手
我知道这则成语是啥意思,可我不知道怎么用。。。
2013年5月11日 13:26
回答 · 4
1
表示对某种东西特别喜爱,所以你可以说“对···爱不释手”、 “····让我爱不释手”
例如:妈妈送给我的生日礼物,让我爱不释手。
2013年5月11日
1.对(某物)爱不释手;
2.让(某人)爱不释手。
3.定形句:简直爱不释手!简直是爱不释手!
2013年5月12日
quand tu vachement aime quelque chose(pas quelqu'un), tu peux l'utiliser comme ce fille là dit.
爱:amier/adorer
不:negatif/ne...pas
释:abandonner
手:main
du coup, 爱不释手 signifie que "quelqu'un aime tellement quelque chose qu'il ne peut pas la déposer de ses mains(mettre la vers le bas)".
2013年5月11日
还未找到你的答案吗?
把你的问题写下来,让母语人士来帮助你!


