Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Federica S.
Community-Tutor
EVERY OTHER DAY… Ogni tanto sento tradurre questa espressione letteralmente, ma in italiano non ha senso. La corretta traduzione è: - un giorno sì e un giorno no; - a giorni alterni; - ogni due giorni. In ordine di utilizzo (la prima è la più utilizzata). Si può sostituire “giorno” con mese, anno, fine settimana etc… https://www.italki.com/en/teacher/5640200
17. Feb. 2024 15:13

Verpassen Sie nicht die Gelegenheit, bequem von zu Hause aus eine Sprache zu lernen. Stöbern Sie in unserer Auswahl an erfahrenen Sprachlehrern und melden Sie sich jetzt zu Ihrer ersten Unterrichtsstunde an!