Federica S.
Tutor de la comunidad
TAGLIARE LA CORDA🔪 ✨ESPRESSIONE✨🔪 Cosa significa questa espressione idiomatica? Significa "scappare, fuggire, svignarsela" da una situazione che non ci piace o pericolosa. Il termine ha origine dal mondo marinaresco. Quando si doveva partire (salpare) da un porto, velocemente, si tagliava la corda che teneva l'imbarcazione ancorata (attaccata, legata) al molo. Un'altra espressione simile è "darsela a gambe", facilmente riconoscibile nel mondo anglofono per la similare espressione "to leg it". UN PO' DI VOCABOLARIO: Svignarsela (to sneak out): allontanarsi rapidamente, di nascosto. Marinaresco (seafaring): che si riferisce alle attività marittime, alla pratica della navigazione. Salpare (to sail): tirare su l'ancora, partire con la barca verso il mare aperto. Imbarcazione (boat): nome generico di un mezzo di trasporto marino. Ancorare (to anchor): lasciare l'ancora di una imbarcazione per fermarsi in un porto, molo o altro, Angolofono (anglophone): persona o territorio di lingua inglese.
20 de mar de 2023 9:56