1301 participant(s)
#Slang
Share your favorite slang phrases! Native speakers and italki Teachers can show off their slang expertise in their native language.
Why Do Koreans Eat Seaweed Soup on Birthdays? 🥣🇰🇷 Have you ever heard the expression, "너네 엄마가 널 낳고 먹은 미역국이 아깝다"? 😅 It’s a biting Korean insult that means, “Your mom’s effort of giving birth to you—and the seaweed soup she ate afterward—was wasted.” This unique saying reflects the deep cultural importance of 미역국 (seaweed soup) in Korea. 🐳The Origins of Seaweed Soup Long ago(in Goguryeo era), Koreans noticed whales eating seaweed after giving birth. Inspired by nature, they began serving seaweed to new mothers, believing it helped with recovery thanks to its high iron and calcium content. Since then, 미역국 has been a staple for postpartum care. 🍲Birthday Tradition Over time, eating 미역국 on your birthday became a tradition. It’s a way of remembering your mother’s sacrifice on the day you were born. So, every spoonful is a heartfelt tribute to the person who gave you life. Fun Expression: Eating Seaweed Soup? In Korean slang, “eating seaweed soup” (미역국 먹다) can also mean failing a test or an important task. Why? Because seaweed is slippery, just like an opportunity slipping through your fingers. Be careful, or you might end up "eating 미역국!"
27 nov. 2024 11:10
0
1
**5 Daily Expressions to Sound Like a Native Russian** When learning a language like Russian, you are eager to sound as native as possible. You want to be able to gesture like a true Russian, have an accent like a true Russian, and use expressions like a true Russian. Today, I will share eight expressions that will make you sound like a true native speaker. **1. "Душа нараспашку" - Soul Wide Open** When someone says someone has a "душа нараспашку", it means they are very open, sincere, and emotional. A person with a soul wide open doesn't hide their feelings, easily connects with others, and is ready to share their most intimate thoughts. **2. "Как рыба в воде" - Like a Fish in Water** This expression is used when someone feels absolutely comfortable and natural in a specific situation. For example, "Он на этой вечеринке как рыба в воде" means the person feels free and relaxed at the party. **3. "Вешать лапшу на уши" - Hanging Noodles on the Ears** When someone is "вешать лапшу на уши", it means they are lying or trying to deceive the listener. This colorful colloquial expression is used when someone is attempting to impose their version of events. **4. "Ни рыба ни мясо" - Neither Fish nor Meat** This is said about something or someone completely uninteresting or mediocre. A person who is "ни рыба ни мясо" is someone who doesn't display any bright qualities or emotions. **5. "Собаку съесть" - To Eat a Dog** This phrase is used about a person who has become a true professional in a particular field. "Он в этом деле собаку съел" means the person is an expert and knows their work inside and out. In conclusion, mastering Russian conversational expressions is not just learning a language, but immersing yourself in a rich cultural tradition. By using these expressions, you not only improve your language skills but also demonstrate deep respect for Russian speech. Good luck in your learning! May your Russian sound like a native speaker's! Good luck in learning!
26 nov. 2024 13:15
0
1
Afficher plus