Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
Hello everyone,
I recently started watching the 1948 movie Shanghai Chest. I understand most of what they say, but sometimes it's a bit hard for me to make out exactly what's being said.
At 6.11 what does the lieutenant say?
I think he should say something like "We'd better go to the headquarters." but for some reason I hear "get out" in the sentence in question.
https://ok.ru/video/3614563502594
Thank you,
22 giugno 2024
2
1
Mostra altro
Fai una domanda
Fai qualsiasi domanda tu possa avere in merito a metodo di apprendimento.
Scelto dall'editore

Christmas in France: A Blend of History, Tradition, and Modern Warmth
7 consensi · 5 Commenti

A Taste of Christmas: Traditional Holiday Dishes Around Portugal
4 consensi · 2 Commenti

Buono, Bene, Bello: Understanding the Differences in Italian
2 consensi · 0 Commenti

Italian Passato Prossimo: When to use ‘essere’ and ‘avere’
3 consensi · 0 Commenti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 consensi · 7 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 consensi · 9 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 consensi · 2 Commenti

10 Strong Verbs to Use in a Job Interview
13 consensi · 2 Commenti

Five Classics of Portuguese literature: The most popular books
10 consensi · 3 Commenti

Fare vs. Essere: How to talk about the weather in Italian
4 consensi · 3 Commenti
Altri articoli