Cerca tra vari insegnanti di Inglese...
1⭐⭐⭐⭐⭐시니시니 Shinnie
Insegnante professionistaFeeling of pity, sympathy, or frustration, Used when you feel bad or unfortunate for someone or some situation, often out of sympathy. It implies frustration over a situation beyond one’s control or disappointment that something unfortunate happened.
4️⃣ As a side note, we’ll also focus on analyzed listening strategies and grammar, which will help you understand every native speaker, K-pop song, K-drama, and K-movie without subtitles.
안타깝다 VS 아쉽다
안타깝다
아쉽다
19 hanno risposto
25 nov 2024 14:47
1⭐⭐⭐⭐⭐시니시니 Shinnie
Competenze linguistiche
Cinese (mandarino), Inglese, Tedesco, Coreano, Mongolo, Russo, Spagnolo
Lingua di apprendimento
Inglese, Mongolo
Altri articoli che potrebbero piacerti

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 consensi · 17 Commenti

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 consensi · 12 Commenti

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 consensi · 6 Commenti
Altri articoli
