Search from various angielski teachers...
Federica S.
Lektor ze społecznościESPRESSIONI E MODI DI DIRE 🤓✌✍
"Sputare il rospo" è un modo di dire che significa confessare o rivelare qualcosa che si teneva nascosto, spesso una verità scomoda o difficile da dire. L'espressione suggerisce che, come un rospo è qualcosa di fastidioso da tenere in bocca, così è fastidioso o spiacevole tenere dentro una verità non detta.
"Sputare il rospo", quindi, implica liberarsi da un peso attraverso la confessione.
Esempi d'uso:
1. Dopo una lunga discussione, Marco finalmente ha sputato il rospo: ha ammesso di essere stato lui a rompere il vaso.
2. So che hai qualcosa da dirmi, dai, sputa il rospo!: esortazione a rivelare un segreto o una verità nascosta.
3. Non voleva ammettere di aver sbagliato, ma alla fine ha sputato il rospo: alla fine ha confessato il suo errore.
In sintesi, l'espressione si usa quando qualcuno fa una confessione, soprattutto dopo un periodo di esitazione o resistenza.
Check my profile and book a class!
https://www.italki.com/en/teacher/5640200
19 wrz 2024 18:01
Federica S.
Znajomość języków
angielski, włoski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
