Search from various angielski teachers...
Federica S.
Lektor ze spoĆecznoĆci"Chiudere un occhio" đđ
Anche questo modo di dire Ăš molto utilizzato, significa: fingere di non vedere, lasciar correre, in particolare quando si parla di errori o situazioni non gravi:
Eravamo in ritardo per la lezione, ma il professore ha chiuso un occhio e per questa volta ci ha fatto entrare.
This idiom is also widely used, it means: pretending not to see, letting go, especially when it comes to errors or minor situations. đđ
14 maj 2021 14:09
Federica S.
ZnajomoĆÄ jÄzykĂłw
angielski, wĆoski
JÄzyk do nauczenia siÄ
angielski
ArtykuĆy, ktĂłre rĂłwnieĆŒ mogÄ
ci siÄ spodobaÄ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 gĆosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 gĆosy poparcia · 1 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 gĆosy poparcia · 17 Komentarze
WiÄcej artykuĆĂłw
