Выбрать из множества учителей по предмету английский...
4988 участвует
#Motivation
Share what motivates you to keep learning a new language. The secret to why some learn a new language faster than others? It's motivation.
Aprender idiomas de forma tradicional ha sido, durante muchos años, el camino más sólido y confiable para dominar una lengua. Este método se basa en el estudio estructurado de la gramática, la lectura, la escritura y la práctica constante, generalmente guiados por un profesor o mediante materiales diseñados con objetivos claros. En el aprendizaje tradicional, el alumno construye una base fuerte del idioma, comprendiendo cómo y por qué se usan las palabras, los tiempos verbales y las estructuras. Los libros, cuadernos, diccionarios y ejercicios escritos ayudan a reforzar la memoria y a desarrollar disciplina, algo fundamental para avanzar de manera constante. Además, este enfoque fomenta la paciencia y la profundidad, ya que el progreso se da paso a paso. Las correcciones del profesor permiten evitar errores que, con el tiempo, podrían convertirse en malos hábitos. La repetición, los exámenes y la práctica oral en el aula contribuyen a consolidar el conocimiento de forma duradera. Aunque hoy existen métodos más rápidos y tecnológicos, el aprendizaje tradicional sigue siendo una opción eficaz para quienes buscan comprender el idioma en profundidad, desarrollar habilidades sólidas y adquirir un conocimiento que perdure en el tiempo.
Es así?
Si
No
Ответов: 0
7 янв. 2026 г., 23:18
0
0
2026年1月6日 今日、久しぶりにしたことないものについて考えていた。 何かを書く。自分の思いを記す。しかし、本当に自分の思いだといえる? もちろん自分で書きたいものは山ほどある。しばらく思い出そうとすると、この前の10ヶ月は日本に住んでいた。俺が大学のころから憧れた日本で初めての長い滞在だった。 スイスから出て成田空港に到着する前に、何を期待していたか、たぶん覚えてるかな。 素晴らしい旅が。日本の全国を訪ねてできる限り地方を見に行く予定。友達と再会して、それからまだ知らない良い人と会うかもしれない。 まず、今まで経験した旅行の作文を生き生き書き記す前に悩みについて話したい。 最近もその考えが浮かんでいた。 日本語で何かを書く。だが、写真や旅行日記を投稿することではない。 本当に何を考えているのを記す。 先月、N1という日本語の試験を受けてみた。もともと余裕でやってた俺が、試験日に調子が悪くなって、リスニングの部分をしたときに集中力が非常になくなった。準備が足りなかったせいか、一日中に沖縄から東京まで旅行していたせいか、どれもこの失敗の理由だったと試験の後に考えることしかできなかった。でもまた試験を受ければ、次回はもっと準備できると思ってちょっと安心した。 それから、昨日漢検4級の練習をやりながらまたそんな考えが浮かんだ。 日本語である日記書くための自信がないという事実に囚われている。 ほぼ10年間ぐらい日本語を勉強していた。その長い期間は、自分自身の影を想像すると変わっている。大学を卒業してから、未来のことを曖昧に考えていた。確かに知識とか好きなものを勉強したけど、まだ本当にしたいことは知らなかった。だから、仕事を探してホテルで働き始めた。 色んな国に行き、海外の生活を味わい、経験を積み、場所を訪ね、人と出会った。 ワーホリというビザを取る前に、ずっと冒険みたいな生活をやってきた。 つまり、日本に来ると期待とか別に旅行の予定はどうなってもよいと思った。 だけど、まだ日本語を使うのはためらいがある。毎日日本語で話す機会が何度もあっていながら。日本語で興味深い話をたくさん読んできて。自分から日本語で話してみるという自信がついていて。 特に今、キーボードでその日記を作成する。筆をで書けば、これほど単語や漢字を書くのがこれほどそんなには簡単にならない。 今日から、新しい戦いが始まった気がする。大げさに言っているそうだけど、執筆を目指したい。たとえ平凡な作文を作ることになってしまっても、何もしないこと失敗になる。
0:59
6 янв. 2026 г., 13:39
0
0
失敗から学ぶ (shippai kara manabu) = “Learn from failure” Simple phrase, but easier said than done. It means extracting lessons from your failures instead of just feeling bad about them. Turning mistakes into knowledge. Examples: “失敗から学ぶことが大切です。” (Shippai kara manabu koto ga taisetsu desu.) “It’s important to learn from failure.” “失敗から学んで成長する。” (Shippai kara manande seichou suru.) “Learn from mistakes and grow.” Japanese culture is pretty harsh on failure traditionally. Messing up can feel like the end of the world. But 失敗から学ぶ is becoming more accepted, especially with younger generations. We’re raised to avoid mistakes. So when we do fail, it hits harder. 失敗から学ぶ is us trying to be kinder to ourselves.” Makes sense. The real question isn’t whether you failed. It’s what you do after. Do you just beat yourself up? Or do you 失敗から学ぶ? One keeps you stuck. The other moves you forward. It’s not 失敗で学ぶ (learn by failing) - it’s 失敗から学ぶ (learn from failing). The failure already happened. Now what? What’s a failure you’ve learned from recently?
30 декабря 2025 г.
0
1
Before you begin this session, I want you to know what to expect. This recording is not a lesson, not a lecture, and not traditional language practice. It is a deep internal experience designed to help you: calm the noise that blocks your communication, reconnect with the abilities you already have, reduce the pressure you feel when speaking English, and activate a clearer, stronger internal foundation for real communication. Many students describe this type of work as feeling more grounded, more confident, or suddenly able to express themselves with less effort and more clarity. You may notice: a quieter mind, more natural speech flow, improved focus, increased confidence, a sense of inner stability when using English in conversations, interviews, or presentations. These changes don’t come from force or memorizing new rules. They come from reorganizing your internal state, so speaking English becomes easier, lighter, and more natural. Think of this recording as a reset, a moment where your mind can update old patterns and connect you back to your real potential. Some people notice results immediately. For others, the effect appears later— during a conversation, a meeting, or the next time they open their mouth to speak. Both experiences are normal. All you need to do is listen in a safe, quiet place and let the process unfold naturally. When you're ready, we can begin. Visit my profile - podcast section - latest podcast.
11 декабря 2025 г.
0
1
Подробнее
Поделитесь своими мыслями
Рекомендации